-
1 number
1. номер (пряжи); 2. число; количество; 3. считать; нумеровать @numbers for fleece wool классификация рун по номерам @number of barring stitches плотность обмётки или обшивки петель @number of cards for pattern 1. число карт для рисунка; 2. раппорт жаккардового картона @number of courses число петельных рядов; плотность трикотажного изделия @number of ends 1. число нитей основы; 2. число сложений (напр. лент, нитей) @number of harness cords per hook число аркатных шнуров на крючок жаккардовой машины @number of hooks 1. число крючков; 2. раппорт жаккардовой машины @number of nips 1. число прогонов; 2. число проходов ткани через жало валов @number of picks число нитей утка @number of picks-and-dents in pattern величина раппорта рисунка @number of picks in repeat 1. число нитей утка в раппорте; 2. раппорт по утку @number of pieces per bale количество кусков ткани в кипе @number of reed 1. номер бёрда; плотность рассадки зубьев бёрда; 2. плотность по бёрду @number of repeats 1. число раппортов; 2. полный раппорт рисунка @number of revolutions число оборотов @number of threads per inch число нитей на дюйм, плотность ткани на дюйм @number of wales число петельных столбиков @number of warp ends 1. плотность по основе; 2. число нитей основы @number of yarn номер пряжи @acetyl number ацетильное число @acid number кислотное число @alkali solubility number показатель растворимости целлюлозы в щёлочи @average yarn number средний номер пряжи @barium number бариевое число (показатель степени мерсеризации хлопчатобумажной ткани) @Bradford wool quality numbers бредфордская система классификации шерсти @breaking number of continuous bending разрывное число изгибов (нити или ткани) @breaking number of turns разрывное число кручений (на единицу длины пряжи) @coarse number ровный или низкий номер (пряжи) @copper number медное число (показатель реакционной способности целлюлозы) @corrected yarn number номер пряжи с поправкой на нормальную влажность @effective wave number эффективный номер волнистости; число извитков (на единицу длины) @ether-solubility number показатель растворимости в эфире @even number of rows чётное число рядов крючков (жаккардовой машины) @fine number тонкий или высокий номер (пряжи) @gloss number показатель блеска @gold number золотое число (показатель защитного коллоидного действия моющего средства) @Hottenroth number число Готтенрота (показатель зрелости вискозы по пробе на хлористый аммоний) @iodine number йодное число @job number номер заказа @lacing number номер партии искусственного шёлка @lignin number лигниновое число (характеризующее содержание лигнина в целлюлозе) @lot number номер партии (товара или полуфабриката) @manufacturing lot number фабричный номер партии @metric number метрический номер (волокна, пряжи, нити) @odd number of rows нечётное число крючков (жаккардовой машины) @production number продукционное число (характеризующее крепость волокна) @quality number номер качества (шерсти) @saponification number показатель омыления @solubiblity number показатель растворимости @spinning number 1. номер качества (шерсти); 2. показатель прядомости волокна @style number номер артикула @thyocyanate number тиоцианатное число (характеризующее содержание ненасыщенных соединений в замасливателях на базе олеина) @total number of ends число нитей основы @yarn number номер пряжи или нити @ -
2 number
1. номер (пряжи); 2. число; количество; 3. считать; нумеровать @numbers for fleece wool классификация рун по номерам @number of barring stitches плотность обмётки или обшивки петель @number of cards for pattern 1. число карт для рисунка; 2. раппорт жаккардового картона @number of courses число петельных рядов; плотность трикотажного изделия @number of ends 1. число нитей основы; 2. число сложений (напр. лент, нитей) @number of harness cords per hook число аркатных шнуров на крючок жаккардовой машины @number of hooks 1. число крючков; 2. раппорт жаккардовой машины @number of nips 1. число прогонов; 2. число проходов ткани через жало валов @number of picks число нитей утка @number of picks-and-dents in pattern величина раппорта рисунка @number of picks in repeat 1. число нитей утка в раппорте; 2. раппорт по утку @number of pieces per bale количество кусков ткани в кипе @number of reed 1. номер бёрда; плотность рассадки зубьев бёрда; 2. плотность по бёрду @number of repeats 1. число раппортов; 2. полный раппорт рисунка @number of revolutions число оборотов @number of threads per inch число нитей на дюйм, плотность ткани на дюйм @number of wales число петельных столбиков @number of warp ends 1. плотность по основе; 2. число нитей основы @number of yarn номер пряжи @acetyl number ацетильное число @acid number кислотное число @alkali solubility number показатель растворимости целлюлозы в щёлочи @average yarn number средний номер пряжи @barium number бариевое число (показатель степени мерсеризации хлопчатобумажной ткани) @Bradford wool quality numbers бредфордская система классификации шерсти @breaking number of continuous bending разрывное число изгибов (нити или ткани) @breaking number of turns разрывное число кручений (на единицу длины пряжи) @coarse number ровный или низкий номер (пряжи) @copper number медное число (показатель реакционной способности целлюлозы) @corrected yarn number номер пряжи с поправкой на нормальную влажность @effective wave number эффективный номер волнистости; число извитков (на единицу длины) @ether-solubility number показатель растворимости в эфире @even number of rows чётное число рядов крючков (жаккардовой машины) @fine number тонкий или высокий номер (пряжи) @gloss number показатель блеска @gold number золотое число (показатель защитного коллоидного действия моющего средства) @Hottenroth number число Готтенрота (показатель зрелости вискозы по пробе на хлористый аммоний) @iodine number йодное число @job number номер заказа @lacing number номер партии искусственного шёлка @lignin number лигниновое число (характеризующее содержание лигнина в целлюлозе) @lot number номер партии (товара или полуфабриката) @manufacturing lot number фабричный номер партии @metric number метрический номер (волокна, пряжи, нити) @odd number of rows нечётное число крючков (жаккардовой машины) @production number продукционное число (характеризующее крепость волокна) @quality number номер качества (шерсти) @saponification number показатель омыления @solubiblity number показатель растворимости @spinning number 1. номер качества (шерсти); 2. показатель прядомости волокна @style number номер артикула @thyocyanate number тиоцианатное число (характеризующее содержание ненасыщенных соединений в замасливателях на базе олеина) @total number of ends число нитей основы @yarn number номер пряжи или нити @ -
3 count
1. номер (напр. пряжи); 2. плотность ткани; 3. деление (напр. канвовой бумаги) || pl система нумерации (напр. пряжи) @count after doubling номер кручёной пряжи @count of delivery номер уходящего продукта @count of design paper деление канвовой бумаги @count of feed номер входящего полупродукта @Aberdeen counts эбердинская система нумерации пряжи @American reed counts американская система нумерации бёрд @cloth pick count плотность ткани по утку @coarse count низкий номер (напр. пряжи) @cotton counts система нумерации хлопчатобумажной пряжи @cotton-yarn count номер хлопчатобумажной пряжи @cut counts система линейной нумерации (напр. пряжа) @dead-hair count содержание мёртвых волокон в хлопке @deconvolutions count число раскручиваний, характеризующее степень набухания волокон хлопка в процессе мерсеризации @denier counts весовая система нумерации (напр. пряжи) @dram counts 1. система нумерации кручёного шёлка; 2. система нумерации аппаратной шерстяной пряжи @elementary count номер элементарного одиночного волокна @equivalent count эквивалентный или приведённый номер (напр. пряжи) @even count низкий номер (напр. пряжи) @fabric count плотность ткани @fine count высокий номер (напр. пряжи) @finished count плотность готовой ткани @flax counts система нумерации льняной пряжи @high-thread count высокая плотность ткани @international metric counts международная метрическая система нумерации (напр. пряжи) @jute counts система нумерации джутовой пряжи @limit count предельный номер (напр. пряжи) @linen counts система нумерации льняной пряжи @loom pick count плотность ткани в процессе ткачества @Macclesfield reed counts макклсфилдская система нумерации бёрд (выраженная числом зубьев на 36 дюймов с указанием числа нитей на зуб) @medium count средний номер (напр. пряжи) @metric count метрический номер (напр. пряжи) @needle count 1. номер иглы; 2. плотность вязаного изделия; 3. число игл в машине @nep count чистота прочёса (выраженная числом узелков в чесальной ватке) @nominal count номинальный номер (напр. пряжи) @Radcliffe reed counts радклифская система нумерации бёрд (выраженная числом зубьев на дюйм) @rayon counts система нумерации искусственного шёлка (в денье) @reed count номер бёрда @rubber-thread count номер резиновой жилки @run counts система нумерации аппаратной пряжи @Scotch reed counts шотландская система нумерации бёрд @silk counts система нумерации шёлка (в денье) @specified count норма плотности ткани @spun count 1. фактический номер пряжи; 2. средний номер пряжи @thread count плотность ткани @warp count номер основной пряжи @weft count номер уточной пряжи @wool counts система нумерации шерстяной пряжи @worsted counts система нумерации шерстяной гребенной пряжи @yarn count номер пряжи @ -
4 count
1. номер (напр. пряжи); 2. плотность ткани; 3. деление (напр. канвовой бумаги) || pl система нумерации (напр. пряжи) @count after doubling номер кручёной пряжи @count of delivery номер уходящего продукта @count of design paper деление канвовой бумаги @count of feed номер входящего полупродукта @Aberdeen counts эбердинская система нумерации пряжи @American reed counts американская система нумерации бёрд @cloth pick count плотность ткани по утку @coarse count низкий номер (напр. пряжи) @cotton counts система нумерации хлопчатобумажной пряжи @cotton-yarn count номер хлопчатобумажной пряжи @cut counts система линейной нумерации (напр. пряжа) @dead-hair count содержание мёртвых волокон в хлопке @deconvolutions count число раскручиваний, характеризующее степень набухания волокон хлопка в процессе мерсеризации @denier counts весовая система нумерации (напр. пряжи) @dram counts 1. система нумерации кручёного шёлка; 2. система нумерации аппаратной шерстяной пряжи @elementary count номер элементарного одиночного волокна @equivalent count эквивалентный или приведённый номер (напр. пряжи) @even count низкий номер (напр. пряжи) @fabric count плотность ткани @fine count высокий номер (напр. пряжи) @finished count плотность готовой ткани @flax counts система нумерации льняной пряжи @high-thread count высокая плотность ткани @international metric counts международная метрическая система нумерации (напр. пряжи) @jute counts система нумерации джутовой пряжи @limit count предельный номер (напр. пряжи) @linen counts система нумерации льняной пряжи @loom pick count плотность ткани в процессе ткачества @Macclesfield reed counts макклсфилдская система нумерации бёрд (выраженная числом зубьев на 36 дюймов с указанием числа нитей на зуб) @medium count средний номер (напр. пряжи) @metric count метрический номер (напр. пряжи) @needle count 1. номер иглы; 2. плотность вязаного изделия; 3. число игл в машине @nep count чистота прочёса (выраженная числом узелков в чесальной ватке) @nominal count номинальный номер (напр. пряжи) @Radcliffe reed counts радклифская система нумерации бёрд (выраженная числом зубьев на дюйм) @rayon counts система нумерации искусственного шёлка (в денье) @reed count номер бёрда @rubber-thread count номер резиновой жилки @run counts система нумерации аппаратной пряжи @Scotch reed counts шотландская система нумерации бёрд @silk counts система нумерации шёлка (в денье) @specified count норма плотности ткани @spun count 1. фактический номер пряжи; 2. средний номер пряжи @thread count плотность ткани @warp count номер основной пряжи @weft count номер уточной пряжи @wool counts система нумерации шерстяной пряжи @worsted counts система нумерации шерстяной гребенной пряжи @yarn count номер пряжи @ -
5 pitch of reed
-
6 pitch of reed
-
7 pitch of reed
-
8 number of reed
-
9 count
1) счёт, подсчёт || считать, подсчитывать2) отсчёт ( в счётных системах)4) количество, число5) номер (бёрда, текстильной нити)7) линейная плотность ( ниток)•to count backward ( down) — считать в обратном направлении;to count forward ( up) — считать в прямом направлении -
10 reed count
Текстиль: номер бёрда -
11 set
1. прибор; аппарат; 2. установка; агрегат; 3. державка; 4. сдвиг; 5. покрой; 6. общее число нитей в основе; 7. плотность по основе (выраженная количеством групп по 40 нитей основы в одном ярде или в 0,914 м); 8. номер бёрда; 9. плотность; 10. структура ткани; 11. ставка; съём; 12. фиксация, стабилизация; 13. остаточная деформация; 14. фиксировать, стабилизировать; 15. сидеть (о платье) @set in woolen and worsted carding чесальный аппарат для аппаратной и гребенной шерсти @set of back beams комплект сновальных валиков @set of bobbins ставка катушек @set of cams группа клиньев замка (вязальной машины) @set of cans комплект тазов (чесальной машины) @set of cops ставка початков @set of deliveries ряд головок ленточной машины @set of falters набор падающих гребней, ряд падающих гребней @set of harness плотность аркатных шнуров в кассейной доске @set of healds ремизный прибор @set of needles комплект игл в игольнице @set of pumps насосный блок (прядильного комбайна) @set of reed плотность по бёрду @set of thread система нитей (ткани) @set of warp плотность по основе @set of weft плотность по утку @set of wires набор игл или скобочек игольчатой ленты @set out выставлять на показ или на продажу @set the twist фиксировать крутку, стабилизировать крутку @carding set комплект чесальных машин @clear set 1. малая плотность (ткани); 2. редкое переплетение; 3. слабый застил (ткани) @dead set пришивать наглухо @open set прямая посадка игл или скобочек (игольчатой ленты) @pattern wheel set комплект прессовых или узорообразующих колёс (вязальной машины) @permanent set остаточная деформация @rib set ребристая шахматная посадка игл или скобочек (игольчатой ленты) @scouring set промывная или мойная установка @scribbling set чесальный аппарат (двух- или трёхпрочёсный) @tea set чайный комплект (скатерть с салфетками) @temporary set упругая деформация @twill set диагональная посадка игл или скобочек (игольчатой ленты) @twilled set диагональная посадка игл или скобочек (игольчатой ленты) @twist set фиксация крутки, стабилизация крутки @weaver's set комплект ткацких станков на одного ткача @wire set набор игл (игольчатой ленты) @wool carding set чесальный аппарат для шерсти @wool scouring-and-drying set агрегат для промывки и просушивания шерсти; шерстомойная установка @woollen set чесальный аппарат для шерсти @yarn set фиксация нити, стабилизация нити @ -
12 set
1. прибор; аппарат; 2. установка; агрегат; 3. державка; 4. сдвиг; 5. покрой; 6. общее число нитей в основе; 7. плотность по основе (выраженная количеством групп по 40 нитей основы в одном ярде или в 0,914 м); 8. номер бёрда; 9. плотность; 10. структура ткани; 11. ставка; съём; 12. фиксация, стабилизация; 13. остаточная деформация; 14. фиксировать, стабилизировать; 15. сидеть (о платье) @set in woolen and worsted carding чесальный аппарат для аппаратной и гребенной шерсти @set of back beams комплект сновальных валиков @set of bobbins ставка катушек @set of cams группа клиньев замка (вязальной машины) @set of cans комплект тазов (чесальной машины) @set of cops ставка початков @set of deliveries ряд головок ленточной машины @set of falters набор падающих гребней, ряд падающих гребней @set of harness плотность аркатных шнуров в кассейной доске @set of healds ремизный прибор @set of needles комплект игл в игольнице @set of pumps насосный блок (прядильного комбайна) @set of reed плотность по бёрду @set of thread система нитей (ткани) @set of warp плотность по основе @set of weft плотность по утку @set of wires набор игл или скобочек игольчатой ленты @set out выставлять на показ или на продажу @set the twist фиксировать крутку, стабилизировать крутку @carding set комплект чесальных машин @clear set 1. малая плотность (ткани); 2. редкое переплетение; 3. слабый застил (ткани) @dead set пришивать наглухо @open set прямая посадка игл или скобочек (игольчатой ленты) @pattern wheel set комплект прессовых или узорообразующих колёс (вязальной машины) @permanent set остаточная деформация @rib set ребристая шахматная посадка игл или скобочек (игольчатой ленты) @scouring set промывная или мойная установка @scribbling set чесальный аппарат (двух- или трёхпрочёсный) @tea set чайный комплект (скатерть с салфетками) @temporary set упругая деформация @twill set диагональная посадка игл или скобочек (игольчатой ленты) @twilled set диагональная посадка игл или скобочек (игольчатой ленты) @twist set фиксация крутки, стабилизация крутки @weaver's set комплект ткацких станков на одного ткача @wire set набор игл (игольчатой ленты) @wool carding set чесальный аппарат для шерсти @wool scouring-and-drying set агрегат для промывки и просушивания шерсти; шерстомойная установка @woollen set чесальный аппарат для шерсти @yarn set фиксация нити, стабилизация нити @ -
13 pitch
[pɪtʃ]1) Общая лексика: "проталкивать", атаковать, бросать, бросить, бросок, вар, вбивать в землю, вделать, вкопать, воздвигнуть, врывать, встроить, вымостить брусчаткой, выставить на продажу, дёготь, задать тон муз. "раскручивать", занять место подающего, засмолить, зацеплять (о зубцах), качать, качнуть, кидать, килевая качка (судна), кинуть, метать, модуль, мостить брусчаткой, наклон, наклониться, нападать на кого-л., напряжение, настроить, нырнуть, обычное место (уличного торговца и т. п.), организовать, оценивать, партия товара, выброшенного на рынок, передать, питч, погружаться, погрузиться, подвергаться килевой качке (о корабле), подвергнуться килевой качке, покатость, поставить, постоянное место (уличного торговца), придавать определённую высоту, придать определённую высоту, прикрепить, прилепить, разбивать (палатки, лагерь), разбить, разбить лагерь, раскидывать, располагаться лагерем, расположиться, расположиться лагерем, рассказывать (басни), рекламировать, самая высокая точка, сила, скат, случайно наткнуться (на кого-л., что-л.), смола, смолить, смоляной, смотреть с точки зрения выгоды, снизиться, сооружать, ставить (крикетные воротца и т. п.), степень, угол наклона, уклон, упасть, упасть головой вниз или впёрёд, упорядочить, устанавливать, установить, энергично приняться за что-л., выполнять функции подающего (в бейсболе), назначить подающим (в бейсболе), середина поля (крикет), определить (на место), "командная позиция" (напр., для нищего или продавца газет - угол улицы, и т.д.), попасть в болтанку (о корабле), наклон самолёта (относительно поперечной оси), высота (тона, звука и т. п.), выставлять на продажу, уровень, предложение (напр., товара продавцом - sales pitch), место для палатки2) Геология: асфальт, битум, залежь типа замещения трещины отдельности в известняке, наклонный прожилок, падение (пласта), падение "по восстанию", погружение оси антиклинали, склонение (жилы), угол падения складки, флец3) Биология: шаг (спирали ДНК)4) Авиация: совершать движение тангажа, тон (высота), высота (тона), шаг кресел, вращение, шаг (напр. воздушного винта), крен воздушного судна относительно поперечной оси (Англо-Русский словарь по ГА, В.П. Марасанов)5) Морской термин: диапазон, дифферент при килевой качке, зарываться, иметь килевую качку, наклоняться, шаг заклёпочного шва, вар (смолистое вещество)6) Медицина: жидкая смола7) Разговорное выражение: набрасываться, наброситься, рассказать, приходить (for instance, the father didn't pitch for the wedding)8) Ботаника: сосна желтая горная (Pinus scopulorum), смола (лат. pix)9) Спорт: подавать, подать, подача, центральная часть крикетного поля, часть крикетного поля между линиями подающих, футбольное поле (http://en.wikipedia.org/wiki/Football_(soccer)_field), поле (football pitch - футбольное поле; rugby pitch - поле для регби; hockey pitch - хоккейная площадка)10) Военный термин: наклон (в продольной плоскости), шаг (винтовой нарезки), ав угол тангажа11) Техника: длина проступи (лестницы), засмаливать, изменять угол тангажа, изменять шаг, обтёсывать, раскачивание относительно поперечной оси, раскачка (транспортного средства), смолка, угол ската, чёрная смола, шаг, основной тон (голоса), шаг заклёпок12) Сельское хозяйство: наклон (рабочего органа) в продольной плоскости, забор глубины (рабочего органа), шаг (цепи, расстановки рабочих органов и т.п.)13) Строительство: каменноугольная смола, уклон ската (крыши), смола для покрытия труб, отёска строительных камней (зубилом), угол наклона (к горизонту), угол установки (напр. лопаток рабочего колеса), отклонение (оси проходческого щита от осевой линии тоннеля в вертикальной плоскости), шаг (резьбы, постановки болтов и пр.), отёска камня, сердцевина древесины, уклон ската крыши14) Железнодорожный термин: ход винта, шаг зубцов15) Юридический термин: письмо юридической фирмы с предложением своих услуг16) Торговля: торговое предложение (с элементами напора, энтузиазма и зачастую "приукрашивания истины"), презентация17) Лингвистика: высота тона (of tone)18) Автомобильный термин: угловое колебание подрессоренных масс около поперечной оси, подъём (спирали)19) Архитектура: длина лестничной проступи, обтёсывать камень долотом, площадка для игр, поле для игр, скат кровли, уклон кровли20) Горное дело: падение пласта, угол между горизонтальной плоскостью и наклонной осью (залежи)21) Кино: шаг дорожек22) Лесоводство: древесный пек, лесохимический пек, номер шарошки, сердцевина (дерева), шаг (напр. резьбы), бросать (под уклон)23) Металлургия: ход (шагающих балок), шаг (шва, резьбы)24) Музыка: высотный, давать основной тон, дать основной тон, стандарт ( точная нота) настройки, нота (высота звука), звуковысотность, высота (звука)26) Текстиль: натягивать ткань, деление, класс вязальной машины, накалывать ткань, палец сбавочного механизма (вязальной машины), плотность ворса на единицу длины, расстояние между веретёнами, расстояние между зубьями бёрда, расстояние между иглами вязальной машины, расстояние между коклюшками петельной машины, смолить варом27) Электроника: высота тона, период28) Сленг: болтовня уличного торговца, жить мелкой торговлей, задача, намерение, план, пояснения к ситуации, предложение, преувеличивать, прибаутки уличного торговца, процедура, "предварительная любовная игра", деньги, приставать с ласками, ситуация, торговать с лотка, устраивать вечеринку, хвастаться, цель, шутки уличного торговца29) Вычислительная техника: делать подачу, основной тон (речевого сигнала), передавать, шаг символа, ширина символов30) Нефть: битумный пек, природный асфальт, смола (образующаяся при переработке нефти), угол наклона (режущего инструмента), уклон (придаваемый трубе для стока жидкости или концентрата), уклон (труб), уклон (труб)32) Космонавтика: высота звука33) Картография: продольный наклон (аэроснимка)34) Машиностроение: расстояние, степень отклонения35) Воздухоплавание: тангаж, угол тангажа36) Метрология: шаг (дифракционной решётки)37) Реклама: коммерческий призыв, презентация товара, рекламный призыв, шаг перфорации (плёнки), шаг шрифта (число знаков на единицу, обычно дюйм, длины)38) Бурение: наклон складки, партия товара, пек39) Нефтегазовая техника шаг изолирующей обмотки, шаг резьбы40) Инвестиции: делать предложение, подать идею инвестору, представить материал, идею, продавать идею41) Автоматика: шаг (напр. зубьев)43) Робототехника: угол наклона (звена или рабочего органа робота), угол тангажа (напр. мобильного робота), высота (тона звука)44) Оружейное производство: угол наклона (изгиба) приклада, шаг винтовой нарезки45) Океанология: испытывать килевую качку46) Общая лексика: наклон (в случае с отвалом бульдозера)47) Дефектоскопия: шаг измерений48) Авиационная медицина: движение вокруг фронтальной оси, высота (тона, звука)49) Психоанализ: высота (тона, звука)50) Макаров: дифферент, угол установки лопасти винта, поступь (винта), засмаливать (заливать смолой), высота (звука), шаг зацепления (зубчатого механизма), расстояние между однородными объектами (напр. шаг заклёпок), (unto) наметать51) Табуированная лексика: tent, иметь эрекцию под одеждой, некрасивая распутная женщина, откровенно ухаживать за представителем противоположного пола, педераст, привлекать внимание52) Нефть и газ: шаг гребного винта53) Яхтенный спорт: шаг винта55) Газовые турбины: шаг (между лопатками)57) Печатные платы: шаг между проводниками (расстояние между осевыми линями выводов компонента или соединителя)58) Цемент: остатки после фракционной перегонки дёгтя, остатки после фракционной перегонки дегтевых продуктов, расстояние между ковшами многоковшового элеватора, угол наклона стрелы (крана, экскаватора), шаг между ковшами многоковшового элеватора, шаг свивки59) Альпинизм: верёвка (как мера расстояния)60) Обувная промышленность: высота каблука
См. также в других словарях:
Кличко, Владимир Владимирович — Владимир Кличко … Википедия
Поветкин, Александр Владимирович — Александр Поветкин … Википедия
Поветкин, Александр — Александр Поветкин Общая информация Полное имя: Александр Владимирович Поветкин Прозвище: Русский Витязь , Белый Лев (англ. Whit … Википедия
Поветкин А. — Александр Поветкин Общая информация Полное имя: Александр Владимирович Поветкин Прозвище: Русский Витязь , Белый Лев (англ. Whit … Википедия
Поветкин А. В. — Александр Поветкин Общая информация Полное имя: Александр Владимирович Поветкин Прозвище: Русский Витязь , Белый Лев (англ. Whit … Википедия
Поветкин Александр Владимирович — Александр Поветкин Общая информация Полное имя: Александр Владимирович Поветкин Прозвище: Русский Витязь , Белый Лев (англ. Whit … Википедия
Джонсон, Деннис — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Джонсон. Деннис Джонсон Dennis Johnson … Википедия
Бостон Селтикс — Бостон Селтикс … Википедия
The Angry Video Game Nerd — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Владимир Владимирович Кличко — Владимир Кличко Общая информация Полное имя: Владимир Владимирович Кличко Прозвище: Стальной молот, Доктор (англ … Википедия
Кличко, Владимир — Владимир Кличко Общая информация Полное имя: Владимир Владимирович Кличко Прозвище: Стальной молот, Доктор (англ … Википедия